<output id="qn6qe"></output>

    1. <output id="qn6qe"><tt id="qn6qe"></tt></output>
    2. <strike id="qn6qe"></strike>

      亚洲 日本 欧洲 欧美 视频,日韩中文字幕有码av,一本一道av中文字幕无码,国产线播放免费人成视频播放,人妻少妇偷人无码视频,日夜啪啪一区二区三区,国产尤物精品自在拍视频首页,久热这里只有精品12

      IELTS

      Introducing dung beetles into a pasture is a simple process: approximately 1,500 beetles are released, a handful at a time, into fresh cow pats2 in the cow pasture. The beetles immediately disappear beneath the pats digging and tunnelling and, if they successfully adapt to their new environment, soon become a permanent, self-sustaining part of the local ecology. In time they multiply and within three or four years the benefits to the pasture are obvious

      Introducing dung beetles into a pasture is a simple process:
      approximately 1,500 beetles are released, a handful at a time, into fresh cow pats in the cow pasture.
      將蜣螂引入牧場是一個簡單的過程:
      大約 1,500 只蜣螂被一次一小把地釋放到牧場里新鮮的牛糞上。

      • dung beetles:蜣螂,專門以糞便為食和筑巢。

      • pasture:牧場。

      • cow pats:牛糞(pats 是非正式說法,特指一坨一坨的牛糞)。

      • a handful at a time:一次一小把。

      The beetles immediately disappear beneath the pats digging and tunnelling
      and, if they successfully adapt to their new environment,
      soon become a permanent, self-sustaining part of the local ecology.
      這些蜣螂立刻會鉆進牛糞下面挖掘和打洞,
      如果它們成功適應新環境,
      很快就會成為當地生態系統中永久且自給自足的一部分。

      • digging and tunnelling:挖掘并打洞,這是蜣螂典型的行為。

      • adapt to their new environment:適應新環境。

      • permanent, self-sustaining part:永久且能夠自我維持的組成部分。

      • local ecology:當地生態系統。

      In time they multiply and within three or four years the benefits to the pasture are obvious.

      隨著時間推移,它們會繁殖,
      大約三到四年內,牧場的好處就會顯現出來。

      • multiply:繁殖,數量增多。

      • benefits to the pasture:對牧場帶來的好處,例如改善土壤、清理糞便、減少寄生蟲等。

      Dung beetles work from the inside of the pat so they are sheltered from predators such
      as birds and foxes. Most species burrow into the soil and bury dung in tunnels directly
      underneath the pats, which are hollowed out from within. Some large species originating
      from France excavate tunnels to a depth of approximately 30 cm below the dung pat.
      These beetles make sausage-shaped brood chambers along the tunnels. The shallowest
      tunnels belong to a much smaller Spanish species that buries dung in chambers that hang
      like fruit from the branches of a pear tree. South African beetles dig narrow tunnels of
      approximately 20 cm below the surface of the pat. Some surface-dwelling beetles,
      including a South African species, cut perfectly-shaped balls from the pat, which are
      rolled away and attached to the bases of plants.
      ?? 第一句:

      Dung beetles work from the inside of the pat so they are sheltered from predators such as birds and foxes.

      翻譯:
      屎殼郎從牛糞內部開始工作,因此它們能受到保護,不容易被鳥類和狐貍等天敵發現。

      關鍵詞解釋:

      pat:牛糞餅(口語詞)

      sheltered from:受到保護,免受……傷害

      predators:捕食者(如鳥、狐貍)

      ?? 第二句:

      Most species burrow into the soil and bury dung in tunnels directly underneath the pats, which are hollowed out from within.

      翻譯:
      大多數屎殼郎種類會鉆入土壤,并在牛糞正下方挖隧道,把糞便埋進去,這些糞便餅從內部被掏空。

      關鍵詞解釋:

      burrow into:鉆進(土壤)

      tunnels:隧道

      hollowed out:被掏空

      ?? 第三句:

      Some large species originating from France excavate tunnels to a depth of approximately 30 cm below the dung pat.

      翻譯:
      一些來自法國的大型屎殼郎會挖掘深達約30厘米的隧道,在牛糞下方。

      ?? 第四句:

      These beetles make sausage-shaped brood chambers along the tunnels.

      翻譯:
      它們會沿著隧道建造香腸狀的“育蟲室”(繁殖后代的空間)。

      關鍵詞解釋:

      brood chambers:育蟲室,昆蟲用于產卵和幼蟲成長的空間

      sausage-shaped:香腸形狀的

      ?? 第五句:

      The shallowest tunnels belong to a much smaller Spanish species that buries dung in chambers that hang like fruit from the branches of a pear tree.

      翻譯:
      一種體型更小的西班牙屎殼郎只挖淺淺的隧道,它們將糞便放在像梨樹果實一樣“懸掛”的育室中。

      關鍵詞解釋:

      shallowest:最淺的

      hang like fruit:像水果一樣懸掛
      ?? 第六句:

      South African beetles dig narrow tunnels of approximately 20 cm below the surface of the pat.

      翻譯:
      南非的屎殼郎會挖出約20厘米深的狹窄隧道,位于牛糞表面下方。

      ?? 第七句:

      Some surface-dwelling beetles, including a South African species, cut perfectly-shaped balls from the pat, which are rolled away and attached to the bases of plants.

      翻譯:
      一些生活在牛糞表面的屎殼郎(包括一種南非種類)會從牛糞中切割出完美球狀的小糞球,把它們滾走,然后固定在植物根部。

      For maximum dung burial in spring, summer and autumn, farmers require a variety of
      species with overlapping periods of activity. In the cooler environments of the state of
      Victoria, the large French species (2.5 cms long), is matched with smaller (half this size),
      temperate-climate Spanish species. The former are slow to recover from the winter cold
      and produce only one or two generations of offspring from late spring until autumn. The
      latter, which multiply rapidly in early spring, produce two to five generations annually.
      The South African ball-rolling species, being a sub-tropical beetle, prefers the climate of
      northern and coastal New South Wales where it commonly works with the South African
      tunneling species. In warmer climates, many species are active for longer periods of the
      year.

      posted @ 2025-10-14 16:34  Python喵  閱讀(14)  評論(0)    收藏  舉報
      主站蜘蛛池模板: 欧美日本一区二区视频在线观看 | 欧美精品一区二区三区中文字幕| 久久91精品牛牛| 亚洲高清国产成人精品久久| 国产精品毛片一区二区| 116美女极品a级毛片| 亚洲欧洲一区二区三区久久| 亚洲一二三区精品美妇| 日本强伦片中文字幕免费看| 中文字幕人妻中出制服诱惑| 国产爆乳乱码女大生Av| 亚洲自拍偷拍中文字幕色| 亚洲欧美综合一区二区三区| 国产乱子影视频上线免费观看| 色欲精品国产一区二区三区av | 99麻豆久久精品一区二区| 老司机亚洲精品一区二区| 精品无码久久久久国产电影| 中国女人大白屁股ass| 日韩欧美在线综合网另类| 欧美日本在线| 蜜臀98精品国产免费观看| 欧洲精品色在线观看| 丰满大爆乳波霸奶| 亚洲日韩一区二区| 亚洲国产精品成人一区二区在线| 国产午夜一区二区在线观看| 国内精品久久黄色三级乱| 成人激情视频一区二区三区| 中文国产不卡一区二区| 亚洲色成人网站www永久四虎| 亚洲欧美日韩在线码| 亚洲国产精品黄在线观看| 国产播放91色在线观看| 青草热在线观看精品视频| 中文字幕人妻av12| 无套内谢少妇高清毛片| 欧美激情 亚洲 在线| 女人扒开的小泬高潮喷小| 日日碰狠狠添天天爽不卡| 免费国产女王调教在线视频|